When I first got Let the Right One In (the Swedish original, not the American remake) dvd from the library, my husband G Grod pointed out an article that said it was flawed. Instead of the evocative translation from the theaters, where the film had been a surprise hit, the DVD used a looser, sloppier set of subtitles that fans said didn’t do the film justice. The studio said it would release a version that also had the theatrical subtitles. And it did, though this clarification isn’t on the package, but only on the menu. I can’t speak to the comparison of subtitles, but found this Swedish vampire film about a friendship between children spooky, not too gory, and even touching.